railfocus.eu  

Bern

Titelbild

Bern, die Hauptstadt der Schweiz (die aber als "Bundesstadt" bezeichnet wird), hat knapp 150.000 Einwohner. Sie verfügt über ein Tramnetz von ca. 30 Kilometern Länge. Der etwa 7 Kilometer lange Außenast der Linie 6 von Egghölzli bis Worb Dorf ist als Eisenbahnstrecke gewidmet und gehört der Regionalverkehr Bern-Solothurn AG, auf der Linie 6 werden daher neben den normalen Berner Tramfahrzeugen auch Fahrzeuge dieses Betreibers eingesetzt.

Das innerstädtische Straßenbahn- und Busnetz sowie die Trolleybuslinien werden vom Städtischen Verkehrsbetrieb Bern betrieben, der unter dem Markennamen "Bernmobil" auftritt.

Bern, the capital of Switzerland (which is referred to as "Bundesstadt" = federal city) has approx. 150,000 inhabitants. It has a tram network with a length of about 30 kilometers. The outer branch of line 6 from Egghölzli to Worb Dorf is dedicated as a railway and belongs to the RBS (Regionalverkehr = Regional Traffic Bern-Solothurn). Therefore, on the line 6 also vehicles of this operator are used in addition to the normal Bern tram vehicles.

The inner city tram and bus network as well as the trolley bus routes are operated by the municipal transport company Bern under the brand name "Bernmobil".


Bildergalerie / Gallery
Tram Trolleybus

Vorschau / Preview


Tram
Straßenbahn / Tram

Straßenbahn Bern / Tramway Bern RBS Regionalverkehr Bern-Solothurn AG
Der Ende der 1980er-Jahre von Schindler gebaute, vom Zürcher 'Tram 2000' abgeleitete und im Jahre 2010 von Stadler um ein Niederflurteil erweiterte Be 4/10 Nummer 84 der Regionalverkehr Bern-Solothurn AG (RBS) fährt am 9. Mai 2015 als Linie 9 in die Station Seidenberg ein
The Be 4/10-type car No. 84, which was built by Schindler the at the end of the 1980s, approaches the stop Seidenberg on 9 May 2015. These vehicles are in possession of Regionalverkehr Bern-Solothurn AG (RBS) and derived from the Zurich 'Tram 2000'. In 2010 it became extended by an additional low floor section.
Straßenbahn Bern / Tramway Bern RBS Regionalverkehr Bern-Solothurn AG
Zwischen den Haltestellen Egghölzli und Muri verläuft die Trasse der Linie 6 eingleisig in Mittellage der Thunstrasse, hier befährt RBS-Wagen 89 diesen Abschnitt in Richtung Worb Dorf (09.05.2015)
Between the stops Egghölzli and Muri the route of the line 6 has a single-track section in the mid-position of the street. The RBS tramcar 89 runs on this section in the direction of Worb Dorf on 9 May 2015.
Straßenbahn Bern / Tramway Bern Museumsfahrzeug historical tramcar
Der historische Wagen 145 von 1935, das Berner Fonduetram, rangiert am 09.05.2015 vor dem Deopt Weissenbühl
The historical car No. 145 of 1935, the Bernese Fonduetram, shunts in front of the Depot Weissenbühl on 9 May 2015
Straßenbahn Bern / Tramway Bern Siemens Combino
Der Siemens-'Combino' Nummer 652 überquert am 9. Mai 2015 als Linie 9 auf der 382 Meter langen und 48 Meter hohen Kornhausbrücke den Fluss Aare
The Siemens-built 'Combino' No. 652 crosses the river Aare on the 382 metre long and 48 meters high "Kornhausbrücke" bridge on 9 May 2015
Straßenbahn Bern / Tramway Bern Siemens Combino
Wagen 656 ist am 9.5.2015 auf der Linie 8 Richtung Saali zwischen den Haltestellen Hirschengraben und Bern Bahnhof unterwegs
Tramcar 656 as a line 8 service in the direction of Saali, seen between the stops Hirschengraben and Bern Bahnhof (railway station) on 9 May 2015
Straßenbahn Bern / Tramway Bern Siemens Combino
Hinter der Haltestelle Bärenplatz weitet sich der Abstand zwischen den Gleisen kurz auf, um den Pfeiferbrunnen zu passieren. Diesen Abschnitt befährt am 9. Mai 2015 gerade Wagen 663 als Linie 9 nach Wabern.
At the "Pfeiferbrunnen" fountains near the stop Bärenplatz the distance between the tracks is enlarged for a short section. Tramcar 663 passes this section on 9 May 2015.
Straßenbahn Bern / Tramway Bern
Combino 663 fährt in die Haltestelle Guisanplatz vor der Bernexpo, dem Messe- und Ausstellungsgelände der Stadt Bern, ein (09.05.2015)
Combino 663 enters the stop Guisanplatz in front of the Bernexpo, the fair and exhibition grounds of Bern (9 May 2015)
Straßenbahn Bern / Tramway Bern
Der mit einer Ganzwerbung für das Neubaugebiet "Westside" versehene Combino 670 hat am 9. Mai 2015 gerade die mit einem futuristischen Haltestellendach überspannte Station Bern Bahnhof verlassen
The Combino 670, which is covered with an advertisement for the development area "Westside", has just left the stop "Bern Bahnhof" with its futuristic roof on 9 May 2015
Straßenbahn Bern / Tramway Bern
Der in den 1980er-Jahren von Vevey und Duewag gebaute Be 4/8 Nummer 738 verlässt am 09.05.2015 als Verstärkerfahrt der Linie 9 zum Bahnhof Bern die Haltestelle Kursaal
The Be 4/8-type car No. 738 built by Vevey and Duewag within the 1980s leaves the stop Kursaal 9 May 2015
Straßenbahn Bern / Tramway Bern
Als Linie 7 Richtung Ostring hat Wagen 742 am 9. Mai 2015 gerade die nach dem Zeitglockenturm benannte Haltestelle Zytglogge hinter sich gelassen
Tramcar 742 has just left the stop Zytglogge named after the clock tower as a line 7 service in the direction of Ostring on 9 May 2015
Straßenbahn Bern / Tramway Bern
Wagen 751, ein Combino der ersten Generation, ist am 9. Mai 2015 auf dem als Eisenbahn betriebenen Überlandabschnitt der Linie 6 nach Worb Dorf unterwegs, aufgenommen zwischen den Haltestellen Muri und Seidenberg.
The first generation Combino car 751 is on its way to Worb Dorf on the interurban section of the line 6 on 9 May 2015, seen between the stops Muri and Seidenberg.
Straßenbahn Bern / Tramway Bern
Combino 761 fährt als Linie 8 aus der Haltestelle Bärenplatz aus, im Hintergrund ist der Käfigturm zu sehen (09.05.2015)
Combino 761 leaves the stop Bärenplatz on 9 May 2015, the Käfigturm tower can be seen in the background.

Trolleybus
O-Bus / Trolleybus

O-Bus Bern / Trolleybus Bern
Obus 10 hält am 9. Mai 2015 als Linie 20 Richtung Wankdorf vor dem Berner Bahnhofsgebäude
Trolley bus No. 10 pauses in front of the Bernese station building as a line 20 service in the direction of Wankdorf on 9 May 2015
Pfeil rechts
Rundreise / Round trip: Basel
Photo