railfocus.eu  

Freiburg (Breisgau)

Titelbild

Die gut 200.000 Einwohner zählende Stadt Freiburg im Breisgau liegt Südwesten Baden-Württembergs und ist die südlichste Großstadt Deutschlands. Sie verfügt über ein meterspuriges Straßenbahnnetz mit ca. 30 Kilometern Streckenlänge.

Betreiber der Straßenbahn und Stadtbusse ist die Freiburger Verkehrs-AG (VAG). Sie betreibt auch die → Schauinslandbahn, eine Seilbahn auf den Freiburger Hausberg Schauinsland, diese Bahn ist jedoch nicht ins Tarifsystem integriert.

The city of Freiburg im Breisgau has a population of about 200,000. It is located in the south-west of Baden-Wuerttemberg and is the southernmost major city in Germany. The metre-gauge tram network has a system length of approx. 30 kilometres.

The trams as well as the city buses are operated by VAG (Freiburger Verkehrs-AG). The municipal company also operates the → Schauinslandbahn, a ropeway to the local mountain Schauinsland, but a special fare applies on the cable car.


Some alt text

Ticket

Bildergalerie / Gallery
Tram Ropeway

Vorschau / Preview


Tram
Straßenbahn / Tram

Straßenbahn Freiburg (Breisgau) Duewag GT8Z Freiburg Tram Tramway Streetcar
Der 48-prozentige Niederflurwagen Nummer 261 vom Typ Düwag GT8Z, der von der VAG ab 1994 beschafft wurde, verlässt am 27. Juni 2015 als Linie 3 Richtung Haid die Haltestelle Eschholzstraße
The 48-percent low-floor car No. 261 of the type GT8Z built by Duewag, which was procured by the VAG from 1994, leaves the Eschholzstraße stop on 27 June 2015.
Straßenbahn Freiburg (Breisgau) / Freiburg Tram
Der Düwag-GT8Z Nummer 257 ist am 28.06.2015 auf der landschaftlich sehr schönen Strecke nach Günterstal unterwegs, aufgenommen nahe der Station Wonnhalde. Passend zur Strecke ist der Wagen mit einer Ganzreklame für die Seilbahn auf den Schauinsland versehen, denn von der Endstation der Linie 2 erreicht man per Bus die Talstation.
The Duewag GT8Z No. 257 on the scenic route to Günterstal on 28 June 2015, seen near the Wonnhalde stop. The car is wearing a special advertising livery for the Schauinsland ropeway, which you can reach from the terminus of this route by bus.
Straßenbahn Freiburg (Breisgau) / Freiburg Tram
Der einzige eingleisige Abschnitt im Freiburger Straßenbahnnetz ist die Ortsdurchfahrt in Günterstal auf der Linie 2, hier mit Wagen 253 am 28. Juni 2015 beim Passieren der Hausdurchfahrt an der Haltestelle Klosterplatz.
The only single-track section of the Freiburg tram network is the passage through the village of Günterstal. On 28 June 2015, car 253 passes through the house near the Klosterplatz stop.
Straßenbahn Freiburg (Breisgau) Duewag GT8Z Freiburg Tram Tramway Streetcar
Der GT8Z Nummer 243 zeigt sich am 12. Oktober 2015 in der neuen, an die Urbos-Fahrzeuge angeglichenen Lackierung, aufgenommen kurz vor der Haltestelle Holzmarkt.
The GT8Z-type car No. 243 was re-liveried in the colour scheme of the Urbos vehicles, seen near the Holzmarkt stop on 12 October 2015.
Straßenbahn Freiburg (Breisgau) Siemens Combino Freiburg Tram
Aus der ersten Serie 'Combino'-Fahrzeuge von Siemens aus dem Jahre 1999 stammt Wagen 271, der am 12.10.2015 die Gleiskreuzung an der zentralen Umsteigehaltestelle Bertoldsbrunnen befährt.
271 is a tram from the first 'Combino' series built by Siemens in 1999. On 12 October 2015, it passes the crossover at the central interchange stop Bertoldsbrunnen.
Straßenbahn Freiburg (Breisgau) / Freiburg Tram
Combino Nummer 277 am 24. September 2009 als Linie 1 nach Landwasser an der Schwabentorbrücke
Combino No. 277 at Schwabentorbrücke on 24 September 2009
Straßenbahn Freiburg (Breisgau) Siemens Combino Freiburg Tram Tramway Streetcar
Die neueren 'Combino Advanced' ab dem Jahr 2004 beschafft wurden, unterscheiden sich optisch durch eine neu gestaltete, rundlichere Front. Wagen 285 aus dieser Serie erreicht am 26. Juni 2008 gleich die Haltestelle Moosgrund.
The newer 'Combino Advanced' were obtained from 2004 and have a new, more rounded front design. No. 285 is on the approach to Moosgrund on 26 June 2008.
Straßenbahn Freiburg (Breisgau) Siemens Combino Freiburg Tram Tramway Streetcar
Combino Advanced Nummer 282 fährt am 28. Juni 2015 die Rampe von der Eschholzstraße zum Hauptbahnhof hinauf, Hintergrundmotiv sind die Türme der Herz-Jesu-Kirche im Stadtteil Stühlinger.
Combino Advanced Number 282 runs up the ramp from Eschholzstraße to the Central Station on 28 June 2015
Straßenbahn Freiburg (Breisgau) CAF Urbos 3 Freiburg Tram Streetcar Tramway
Seit Juli 2015 sind die 'Urbos'-Fahrzeuge des spanischen Herstellers CAF in Freiburg im Einsatz. Am 12.10.2015 ist Baureihenerstling 301 auf der Linie 3 Richtung Vauban unterwegs, aufgenommen zwischen den Haltestellen Weddigenstraße und Peter-Thumb-Straße.
In July 2015, the 'Urbos' vehicles of the Spanish manufacturer CAF were put into operation in Freiburg. On 12 October 2015, No. 301 is seen between Weddigenstraße and Peter-Thumb-Straße.
Straßenbahn Freiburg (Breisgau) CAF Urbos 3 Freiburg Tram Tramway Streetcar
Wagen 302 befährt am 12. Oktober 2015 als Linie 5 Richtung Rieselfeld den Gleiswechsel hinter der Haltestelle Holzmarkt, im Hintergrund ist das Martinstor zu sehen.
The Martinstor (Martin's Gate) forms the backdrop for 302 leaving the Holzmarkt stop on 12 October 2015
Straßenbahn Freiburg (Breisgau) CAF Urbos 3 Freiburg Tram Tramway Streetcar
Urbos 302 fährt am 12. Oktober 2015 gleich in die auf einer Brücke über den Fernbahnsteigen gelegene Haltestelle Hauptbahnhof ein. Combino 281 verlässt die Station gerade in der Gegenrichtung.
"Urbos" No. 302 approaches the Hauptbahnhof (Central Station) stop, which is located on a bridge over the railway platforms.
Straßenbahn Freiburg (Breisgau) Duewag GT8 Freiburg Tram
In den letzten Sonnenstrahlen vor dem nahenden Gewitter fährt der mit einem Niederflur-Mittelteil versehene Düwag-GT8 Nummer 231 am 27.06.2015 als Linie 3 auf die Haltestelle VAG-Zentrum zu, der Abzweig links führt in den Betriebshof.
In the last rays of sunlight before the approaching thunderstorm, the Duewag-built GT8 No. 231, which is retrofitted with a low-floor middle section, approaches the VAG-Zentrum stop on 27 June 2015. The branch on the left leads to the depot.
Straßenbahn Freiburg (Breisgau) / Freiburg Tram
Der mit einer Werbebeklebung versehene Wagen 225 ist am 26. Juni 2008 auf der zwei Jahre zuvor eröffneten Strecke im Stadtteil Vauban kurz vor der Haltestelle Vauban Mitte unterwegs
225 with an advertising livery is en route near Vauban Mitte on 26 June 2008. This route was opened two years before.
Straßenbahn Freiburg (Breisgau) / Freiburg Tram
Wagen 121 ist ein zur Partybahn umgebauer GT4 aus der Maschinenfabrik Esslingen, der bis 1994 im Linieneinsatz war. Am 27. Juni 2015 unternimmt er gerade eine Stadtrundfahrt, aufgenommen nahe der Haltestelle Runzmattenweg.
Car 121 is a GT4-type car built by "Maschinenfabrik Esslingen", which was used in regular service until 1994. On 27 June 2015, it is undertaking a sightseeing tour, photograped near the Runzmattenweg stop.

Ropeway
Seilbahn / Ropeway

Freiburg (Breisgau) Seilbahn Schauinsland cable car
Die Schauinslandbahn war die erste und ist mit knapp 3,5 Kilometern Länge die längste Umlaufseilbahn Deutschlands. Am 09.10.2006 erreicht Kabine Nr. 32 gleich die Bergstation.
The Schauinslandbahn was the first and is the longest continously circulating ropeway in Germany with a length of almost 3.5 kilometres. On 9 October 2006, car no. 32 is on the approach to the upper terminus.
Pfeil rechts
Rundreise / Round trip: Ulm
Photo