railfocus.eu  

Genève   (Genf / Geneva)

Titelbild

Genf bzw. Genève (da im französischsprachigen Teil der Schweiz gelegen) liegt im äußersten Westen der Schweiz direkt an der Grenze zu Frankreich. Die Stadt hat ca. 200.000 Einwohner und verfügt über ein Straßenbahnnetz mit einer Streckenlänge von knapp 40 Kilometern.

Betrieben wird das Straßenbahnnetz sowie die Busse und Trolleybusse von der TPG (Transports publics genevois).

Geneva (Genève, situated in the French-speaking part of Switzerland) is located in the west of Switzerland, directly on the border with France. The city with about 200,000 inhabitants has a tram network with a length of almost 40 kilometres.

The tram network as well as buses and trolley buses are operated by TPG (Transports publics genevois).


Bildergalerie / Gallery
Tram Trolleybus Ferry

Vorschau / Preview


Tram
Straßenbahn / Tram

Straßenbahn Genf Be 4/6 Vevey Duewag Genève Geneva Tram
Der Ende der 1980er-Jahre von Vevey in Zusammenarbeit mit Düwag gebaute Be 4/6-Triebwagen 802 fährt am 11. Mai 2015 aus der Haltestelle Place de Neuve aus
The Be 4/6-type car 802 was built in the late 1980s by Vevey in cooperation with Duewag. On 11 May 2015, it has just left the Place de Neuve stop.
Straßenbahn Genf Be 4/6 Vevey Duewag Genève Geneva Tram
Wagen 812 fährt am 11.05.2015 als Linie 12 zwischen den Haltestellen Bel-Air und Place de Neuve am Musée Rath - einem Kunstmuseum - entlang
812 passing the Musée Rath (an art museum) between the stops Bel-Air and Place de Neuve on 11 May 2015
Straßenbahn Genf Be 4/6 Vevey Duewag Genève Geneva Tram
Wagen 826 erreicht als Linie 12 Richtung Palettes gleich die Haltestelle Rive (11.05.2015)
826 approaches the Rive stop on 11 May 2015
Straßenbahn Genf Cityrunner Bombardier Flexity Outlook Genève CERN Geneva Tram
Der von Bombardier gebaute 'Cityrunner' Nummer 865 fährt am 11. Mai 2015 als Linie 18 gerade in die Endhaltestelle CERN ein, wo Wagen 860 seine Abfahrtszeit abwartet. Das CERN ist das Forschungszentrum der Europäischen Organisation für Kernforschung, deren 'Globus der Wissenschaft und Innovation' (Teil des CERN-Besucherzentrums) im Hintergrund zu sehen ist.
The Bombardier 'Cityrunner' No. 865 enters the final stop CERN on 11 May 2015. In the background is the Globe of Science and Innovation, which is part of the visitor centre of CERN (European Organization for Nuclear Research).
Straßenbahn Genf / Genève / Geneva Tram
Kurze Zeit später erreicht Wagen 865 gleich die Haltestelle Meyrin-Village, im Hintergrund ist noch der bereits drei Haltestellen entfernte Kugelbau des CERN zu sehen.
A short time later, car 865 is on the approach to the stop Meyrin-Village.
Straßenbahn Genf Cityrunner Bombardier Flexity Outlook Genève Geneva Tram
Mit dem Tour de l'ile im Rücken fährt Wagen 872 am 11.05.2015 in die Haltestelle Bel-Air ein
872 arrives at the Bel-Air stop in front of the "Tour de l'ile" on 11 May 2015
Straßenbahn Genf Cityrunner Bombardier Flexity Outlook Genève Geneva Tram
Wagen 872 verlässt die Haltestelle Lyon, in dem Haus mit den bunten Herzen im Hintergrund sitzt die Heilsarmee (11.05.2015).
872 leaves the Lyon stop on 11 May 2015, the house with the coloured hearts in the background is the domicile of the Salvation Army.
Straßenbahn Genf Cityrunner Bombardier Flexity Outlook Genève Geneva Tram
Vor der Kulisse der Basilika "Notre-Dame de Genève" hat Cityrunner 876 am 11. Mai 2015 als Linie 18 gerade die Haltestelle Coutance verlassen
In front of the "Notre-Dame de Genève" basilica, Cityrunner 876 has just left the Coutance stop on 11 May 2015
Straßenbahn Genf Stadler Tango Genève TPG Geneva Tram
Das von der Firma Stadler produzierte "Tango"-Fahrzeug Nummer 1811 erreicht am 11. Mai 2015 gleich die Haltestelle France
The "Tango" vehicle No. 1811, manufactured by Stadler, approaches the stop "France" on 11 May 2015.
Straßenbahn Genf / Genève / Geneva Tram
Der mit einer Werbebeklebung versehene Wagen 1816 biegt vor dem Gebäude der "Haute école d’art et de design" (Kunst- und Designhochschule) zwischen den Haltestellen Gare Cornavin und Coutance um die Ecke, 11.05.2015
Tramcar 1816, which is wearing an adverting livery, in front of the "Haute école d'art et de design" (art and design college) between Gare Cornavin and Coutance on 11 May 2015
Straßenbahn Genf Stadler Tango Genève TPG Geneva Tram
"Tango" Nummer 1818 fährt am 11. Mai 2015 als Linie 15 in die Haltestelle Gare Cornavin auf dem Vorplatz des Genfer Hauptbahnhofs ein
"Tango" No. 1818 enters the Gare Cornavin stop on the forecourt of the Geneva main station (11 May 2015)

Trolleybus
O-Bus / Trolleybus

O-Bus Genf / Trolleybus Genève / Geneva
Der sehr futuristisch anmutende Van-Hool-Trolleybus Nummer 1622 ist am 11. Mai 2015 zwischen den Haltestellen Coutance und Bel-Air unterwegs als Linie 19 Richtung Onex-Cité
The very futuristic Van Hool trolleybus No. 1622, seen between the stops Coutance and Bel-Air on 11 May 2015

Ferry
Fähre / Ferry

Fähre Genf Genfersee Genève Bateau Lac Leman Lake Geneva Ferry
Auch in das öffentlich Nahverkehrsnetz eingebunden sind einige Fährlinien auf dem Genfersee, die mit kleinen Booten mehrere Haltestellen an beiden Ufern miteinander verbinden, hier Boot MG No. 1 "La Perle du Lac" am 11.05.2015 kurz vor dem Anleger Pâquis.
Some ferry lines on Lake Geneva, which connect several stops on both banks with small boats, are also included in the public transport network. The picture shows boat MG No. 1 "La Perle du Lac" approaching the landing pier Pâquis on 11 May 2015.
Pfeil rechts
Rundreise / Round trip: Wien / Vienna
Photo