railfocus.eu

Genova  (Genua / Genoa)

Titelbild

Die Hafenstadt Genua (ca. 600.000 Einwohner) verfügt über eine ca. 8 Kilometer lange Metrolinie, die im Jahre 1990 mit gerade einmal zwei Stationen eröffnet wurde und seither sukzessive erweitert wurde.

Aufgrund der großen Höhenunterschiede in der Stadt exisiteren außerdem drei Bergbahnen: Zwei Standseilbahnen und eine Zahnradbahn.

Betrieben werden diese Verkehrsmittel sowie die innerstädtischen Buslinien von der AMT Genova ( Azienda Mobilità e Trasporti Genova S.p.A.)

The port city of Genoa (about 600,000 inhabitants) has an approx. 8 kilometre long Metro line, which was opened in 1990 with just two stations and has been expanded little by little.

Due to the high altitude differences in the city there are also three mountain railways: two funiculars and one cogwheel railway.

Both means of transport as well as the city bus routes are operated by AMT Genova (Azienda Mobilità e Trasporti Genova S.p.A.)


Some alt text

Ticket

Bildergalerie / Gallery
U-Bahn / Underground Funicular Trolleybus Bus

Vorschau / Preview


Metro
Metro / U-Bahn

Genova Metro Genoa Metro Genua
Wagen 02 der Metro Genua hat am 18. Februar 2017 soeben die Endstation Brin erreicht
Car 02 of the Metro Genoa has just reached the Brin terminus on 18 February 2017
Genova Metro Genoa Metro Genua
Wagen 16 der zweiten Generation hält in der Station Principe, die nach dem wichtigsten Bahnhof von Genua benannt ist. (18.02.2017)
Metro car No. 16 of the second generation calling at the Pricipe stop, which is named after Genoa's main railway station. (18 February 2017)
Genova Metro AnsaldoBreda Genoa Metro Genua
Die dritte Generation wurde 2016 in Dienst gestellt. Der von AnsaldoBreda gebaute Wagen 34 fährt am 18.02.2017 in die Endstation Brignole ein.
The third generation was introduced in 2016. The AnsaldoBreda-built car 34 enters the Brignole terminus on 18 February 2017.
Genova Metro AnsaldoBreda Genoa Metro Genua
Wagen 34 hat den (überschaubaren) Fahrgastwechsel in der Station San Giorgio abgeschlossen und setzt gleich seine Fahrt nach Brin fort (18.02.2017)
Trainset 34 has completed the (manageable) boarding and alighting of passengers in the San Giorgio station and continues its journey to Brin (18 February 2017)
Genova Metro Genoa Metro Genua
In der Station 'De Ferrari' im Stadtzentrum von Genua liegt das Gleis Richtung Brin leicht erhöht und einige Meter vom ostwärts führenden Gleis entfernt, was die schrägen Rampen in den Durchstichen zwischen beiden Röhren bedingt. Die Aufnahme entstand am 18.02.2017 mit dem Richtung Brignole fahrenden Wagen 02.
In the station 'De Ferrari', which is situated in the city centre of Genoa, the track towards Brin is laid slightly higher and a few meters away from the eastward leading track. This causes the slanting ramps in the breakthroughs between both tubes. The photo of the Brignole bound running car 02 was taken on 18 February 2017.

Metro
Bergbahnen / Mountain Railways

Zahnradbahn Genua Granarolo Cog Railway Rack Railway Genoa Ferrovia a cremagliera Genova Granarolo
Vom Principe führt eine 1,1 Kilometer lange Zahnradbahn hinauf nach Granarolo, die aber leider nur alle 40 bis 60 Minuten verkehrt. Wagen 1 hat am 18. Februar 2017 gerade die Haltestelle San Rocco verlassen.
From Principe station a 1.1 kilometre long cog railway runs up to Granarolo, but unfortunately only in a 40 to 60 minutes headway. Car 1 has just left the San Rocco stop on 18 February 2017.
Standseilbahn Genua Zecca Righi Funicular Genoa Funicolare Genova
Eine Standseilbahn verbindet Zecca am Rande der Altstadt mit den Wohnvierteln am Hang des Berges Righi. Am 18.02.2017 verlässt Wagen 1 gerade die Station Via Preve, eine von fünf Zwischenstationen der Bahn.
A funicular connects Zecca on the edge of the old town with the residential areas on the slope of the Righi hill. On 18 February 2017, car No. 1 leaves the Via Preve stop, one of five intermediate stations on the route.
Standseilbahn Genua Zecca Righi Funicular Genoa Funicolare Genova
Die untere Hälfte der Righi-Standseilbahn liegt im Tunnel. Da sich oberhalb der Ausweiche drei Zwischenstationen befinden, im Tunnelabschnitt jedoch nur eine, legen die Wagen im Tunnel zwei Betriebshalte ein. Wagen 1 fährt am 18.02.17 aus dem Tunnel in die Talstation Zecca ein.
The lower half of the Righi funicular is situated in a tunnel. Vehicle No. 1 comes out of the tunnel into the lower terminus Zecca on 18 February 2017.
Standseilbahn Genua St. Anna Funicular Sant'Anna Funicolare Genova
Die deutlich kleinere St.-Anna-Standseilbahn ist nur gut 350 Meter lang. Wagen 1 befährt am 18.02.2017 das Viadukt oberhalb der Ausweiche.
The smaller Sant'Anna funicular is only approx. 350 metres long. Car No. 1 seen on the viaduct above the passing track in the middle of the line. (18 February 2017)

Trolleybus
O-Bus / Trolleybus

O-Bus Genua Genova Filobus Trolleybus Genoa
Die Linie 20 ist Genuas eizige Obuslinie. Am 18. Februar 2017 hat der vom Hersteller Van Hool gebaute Wagen 2112 gerade die Haltestelle De Ferrari verlassen.
The route No. 20 is Genoa's only trolleybus line. On 18 February 2017, the Van Hool-built car No. 2112 has just left the De Ferrari stop.

Tram
Bus

Bus Genua / Genoa
Dieselbus Nummer 4597 hat am 18.02.2017 gerade den knapp 300 Meter langen Giuseppe-Garibaldi-Tunnel durchfahren und hält nun an der Haltestelle Piazza del Portello
The diesel-powered bus No. 4597 has just left the some 300 metre long Giuseppe Garibaldi Tunnel calling at Piazza del Portello on 18 February 2017
Pfeil rechts
Rundreise / Round trip: Bergamo
Photo