railfocus.eu  

Харків  (Charkiw / Kharkiv)

Titelbild

Charkiw (englische Transkription: Kharkiv, russisch Charkow) liegt im Nordosten der Ukraine nur etwa 30 Kilometer von der russischen Grenze entfernt und ist mit etwa eineinhalb Millionen Einwohnern die zweitgrößte Stadt des Landes. Sie verfügt über ein mehr als 100 Kilometer langes Straßenbahnnetz in russischer Breitspur (1.524 mm).

Außerdem exisitert ein aus drei Linien bestehendes U-Bahnnetz (Metro), dessen erster Abschnitt aus dem Jahre 1975 stammt und welches seither auf knapp 40 Kilometer Streckenlänge angewachsen ist.

Kharkiv (in Russian: Kharkov) is situated in the north-east of Ukraine, only some 30 kilometres away from the Russian border. It is the second-largest city in the country with about 1.5 million inhabitants. It has a more than 100 kilometre long tram network, which is built in Russian broad gauge (1,524 mm).

There is also a metro (subway) network consisting of three routes. The first section was inaugurated in 1975, meanwhile it has grown to a length of almost 40 kilometres.


Some alt text

Ticket

Bildergalerie / Gallery
Tram U-Bahn / Underground

Vorschau / Preview


Tram
Straßenbahn / Tram

Straßenbahn Charkiw CKD Tatra T3 T3SU Kharkiv Tram
Der 1978 nach Charkiw gelieferte Tatra T3SU Nummer 406 fährt am 22. Mai 2016 als Linie 6 gleich in die Haltestelle Лопанська набережна (Lopans'ka naberezhna) ein
The Tatra T3SU No. 406, which was delivered to Kharkiv in 1978, will soon enter the stop Лопанська набережна (Lopans'ka naberezhna) on 22 May 2016.
Straßenbahn Charkiw CKD Tatra T3 T3SU Kharkiv Tram
Der mit einer Ganzreklame für ein Taxiunternehmen versehene Wagen 3022 hat am 22.05.2016 gerade die neben einer neu erbauten orthodoxen Kirche gelegene Station вул. Мотронінська (vul. Motronins'ka) verlassen
Tramcar 3022 is wearing a special advertising livery for a taxi company, seen past the stop вул. Мотронінська (vul. Motronins'ka) next to a newly built orthodox church on 22 May 2016.
Straßenbahn Charkiw 71-619KT KTM-19 UKWS UKVZ Kharkiv Tram
Triebwagen 3101 des Typs 71-619KT (inoffiziell KTM-19) wurde von der Ust-Katawer Waggonbaufabrik in Russland gebaut. Am 22.05.2016 fährt er gerade in die Haltestelle Південний вокзал (Pivdennyj vokzal) ein. Im Hintergrund ist das Bahnhofsgebäude des Charkiwer Hauptbahnhofs zu sehen.
The 71-619KT (unofficial KTM-19) type car 3101 was built by Ust-Katav Carriage Works UKVZ in Russia. On 22 May 2016, it has just reached the stop Південний вокзал (Pivdennyj vokzal). In the background is the station building of the Kharkiv Central Station.
Straßenbahn Charkiw 71-619KT KTM-19 UKWS UKVZ Kharkiv Tram
Wenig später verlässt das im Jahre 2006 gelieferte Fahrzeug die in einer Wendeschleife gelegene Station Південний вокзал (Pivdennyj vokzal) wieder als Linie 6
A few minutes later, the vehicle, which was delivered in 2006, leaves the station Південний вокзал (Pivdennyj vokzal) again.
Straßenbahn Charkiw / Kharkiv Tram
Der KTM-19 Nummer 3108 wurde mit einer Sonderbeklebung anlässlich des 9. Mai, dem Tag des Sieges der ehemaligen Sowjetstaaten über das Deutsche Reich, versehen. Die Aufnahme entstand am 22.05.2016 hinter der Haltestelle вул. Конарєва (vul. Konaryeva).
The KTM-19 No. 3108 got a special livery on the occasion of the 9th May, the day of the victory of the former Soviet states over the German Reich. The photo was taken near the stop вул. Конарєва (vul. Konaryeva) on 22 May 2016.
Straßenbahn Charkiw CKD Tatra T3 T3SU Kharkiv Tram
Der mit einer neu gestalteten Front versehene Tatra T3 Nummer 4109 fährt am 22. Mai 2016 als Linie 8 in die Station вул. Тракторобудівників (vul. Traktorobudivnykiv) ein
The Tatra T3-type car No. 4109, which is equipped with a new front design, enters the stop вул. Тракторобудівників (vol. Traktorobudivnykiv) on 22 May 2016.
Straßenbahn Charkiw CKD Tatra T6 T6B5 T6B5SU Ukraine Streetcar Kharkiv Tram
Wagen 4551 begegnet am 22.05.2016 kurz hinter der Haltestelle вул. Тракторобудівників (vul. Traktorobudivnykiv) einem in vielen osteuropäischen Ländern weit verbreiteten Marschrutka, dabei handelt es sich um ein Kleinbus-Linientaxi.
4551 meets a Marshrutka shortly past the stop вул. Тракторобудівників (vol. Traktorobudivnykiv). Marshrutkas are mini bus route taxis, which are widely common in many Eastern European countries.
Straßenbahn Charkiw CKD Tatra T6 T6B5 T6B5SU Ukraine Kharkiv Tram Tramway Streetcar
Der Tatra T6B5SU Nummer 4551 kommt am 22. Mai 2016 die Rampe der Brücke über die Eisenbahngleise vor der Station Завод імені Малишева (Zavod Imeni Malysheva) hinab gerollt
The Tatra T6B5SU No. 4551 rolls down the ramp of the bridge over the railway tracks near the station Завод імені Малишева (Zavod Imeni Malysheva) on 22 May 2016
Straßenbahn Charkiw / Kharkiv Tram
Vor der Kulisse der prachtvollen St.-Vladimir-Kirche fährt der Tatra T6B5SU Nummer 4570 in die Station Володимирська церква (Volodymyrs'ka cerkva) ein, rechts ist eine der insbesondere in Osteuropa häufig anzutreffenden Ampeln mit Restzeit-Anzeige der aktuellen Grün- bzw. Rotphase zu sehen.
I front of the magnificent St. Vladimir Church, the Tatra T6B5SU No. 4570 enters the stop Володимирська церква (Volodymyrs'ka cerkva).
Straßenbahn Charkiw / Kharkiv Tram
Der 1977 gebaute Tatra T3A Nummer 5155 wurde im Jahre 2014 aus Riga übernommen (dort Nummer 51558) und trägt noch das Lackschema seiner früheren Heimat, als er am 22.05.2016 einen kurzen Stopp an der Haltestelle майдан Сергіївський (Majdan Serhiyivs'kyj) einlegt.
The Tatra T3A No. 5155, built in 1977, was taken from Riga in 2014 (former No. 51558) and is still wearing the Riga colour scheme. On 22 May 2016, it pauses at майдан Сергіївський (Majdan Serhiyivs'kyj).
Straßenbahn Charkiw / Kharkiv Tram
Der aus dem Jahre 1929 stammende Arbeitswagen Nummer 2 schleppt am 22.05.2016 einen liegengebliebenen T3 durch die Haltestelle вул. Конєва (vul. Konyeva)
The maintenance vehicle No. 2 built in 1929 pulls a damaged T3 car through the stop вул. Конєва (vul. Konyeva) on 22 May 2016

Metro
U-Bahn / Metro / Underground

U-Bahn Charkiw / Underground / Metro Kharkiv
Ein Zug der "blauen" Metrolinie 2 hat am 22.05.2016 an der Endstation Героїв праці (Heroiv pratsi) gerade die letzten Fahrgäste aussteigen lassen und fährt nun in die Wendeanlage hinter dem Bahnhof
A train of the "blue" metro line 2 at the final stop Героїв праці (Heroiv pratsi) on 22 May 2016
U-Bahn Charkiw / Underground / Metro Kharkiv
Die Station Імені Масельського (Imeni Masel's'koho) der Metro Charkiw mit ausfahrendem Zug der "roten" Linie 1, 22.05.2016
The station Імені Масельського (Imeni Masel's'koho) of the Metro Kharkiv with a train of the "red" line 1 (22 May 2016)
U-Bahn Charkiw / Underground / Metro Kharkiv
Ein Zug der roten Linie 1 verlässt am 22. Mai 2016 den großzügig angelegten U-Bahnhof Центральний Ринок (Tsentralny Rynok = Zentralmarkt)
A train of the Red Line 1 leaves the spacious subway station Центральний Ринок (Tsentralny Rynok = central market) on 22 May 2016
U-Bahn Charkiw / Underground / Metro Kharkiv
Ein vom russischen Hersteller Metrowagonmasch gebauter 5-Wagenzug vom Typ E hält am 22.05.2016 in der interessant beleuchteten Station Завод імені Малишева (Zavod Imeni Malysheva)
A 5-car train of the type E built by the Russian manufacturer Metrowagonmasch calls at the station Завод імені Малишева (Zavod Imeni Malysheva) on 22 May 2016
Pfeil rechts
Rundreise / Round trip: Odessa
Photo